- ראיון קבלה
הלימודים מקנים תעודת מתרגם מאנגלית לעברית מטעם המכללה האקדמית בית ברל.
התוכנית ללימודי תעודה בתרגום מאנגלית לעברית במכללה האקדמית בית ברל היא התוכנית הוותיקה בארץ והעמידה דורות רבים של מתרגמים מצליחים.
התוכנית מבטיחה לימודי תרגום מהנים ופרקטיים כאחד, חוויה מעשירה ומרחיבת אופקים לצד סדנאות מעשיות בענפי התרגום השונים המבוקשים בשוק העבודה: תרגום ספרותי, תרגום עיתונאי, תרגום משפטי, תרגום אקדמי, תרגום בכתוביות ועוד. סדנאות אלה, בשילוב קורסים בתוכנת תרגום, בבלשנות ובתחביר עברי, מספקות ארגז כלים מלא למתרגם.
התוכנית כוללת גם מגע ראשוני עם סוכנות תרגום לסטאז' קצר, דבר המאפשר היכרות עם שוק העבודה ומעודד יצירה של קשרי עבודה ראשונים.
התוכנית ללימודי תעודה בתרגום במכללה האקדמית בית ברל היא היחידה בארץ הפתוחה למועמדים ללא תואר ראשון.
נושאי לימוד-
לוקליזציה, מבוא לתורת התרגום, ממוקיו – סדנת בסיס, עריכת תרגום – תרגום אנגלית עברית,
שפה ותרבות הקפדה ומודעות, תרגום כתוביות, תרגום ספרותי, תרגום משפטי, תרגום עיוני, תרגום רפואי, תרגום שיווקי.